Tuesday, January 27, 2009

L'envers de l'amour: ça ne rime à rien!


Qui se cache derrière le masque de l'assassin,


Qui se cache derrière le regard du meurtrier?


C'est l'enfant que sa mère berçait tendrement,


C'est le môme qui riait, dansait, chantait!




Dans la mer des hommes méchants, il est tombé


Dans son cerveau de jeune homme, il a basculé


Dans une cage qui n'est certes pas dorée,


Dans un précipice dont il ne saurait pas remonter!




La société ne saura jamais lui pardonner,


Les marches de la repentance, il devra seul monter,


Là-haut, une main s'est tendue,alors qu'il était perdu,


Dans ses bras,malgré les massacres, elle l'enlaça!




Une mère,malgré le chemin toujours revient


Peu importe les erreurs des enfants devenus grands,


Elle a toujours au fond de son coeur, l'amour d'antan,


Elle est venue baiser le front de celui qui a tué!




Alors que les voisins crient: Vilain, vilain


Elle les dépasse et ne dit rien


Elle vient panser les blessures


De cet homme au coeur d'enfant!




Comme un dieu qui efface les fautes,


Elle lui chuchote ces mots d'autrefois,


Pour calmer son âme malade, elle chante


La comptine que jadis il adorait!




Et ce criminel mis au ban de la société,


Qui ne verra plus la lumière du jour,


Pleure au son des notes douces


Et s'endort au creux de l'épaule de sa maman!




{Pour écouter mettre couper le lien et le coller comme nouveau lien!http://ca.geocities.com/lolo52/criminel2.wma


Thursday, January 15, 2009

The Sound of Music: the Toronto way!

How do you solve a problem like Maria? That is one of the songs in the show we saw last night, it was also the title of the show (contest) on CBC, where the public could choose their ''own'' Maria to play in the Andrew Lloyd Weber's Toronto production of the sound of music. We had voted for Jenna,the perfect candidate for the role. To my husband and I, she had what it takes: the voice, the physic,the ''joie de vivre'' and the professionalism! When we heard that she was the understudy and that she was going to be the one for Wednesday the 14th of January,we booked our front row tickets for the Princess of Wales! Anticipation was a weak word, we were so eager to see fill in the shoes of a Julie Andrew.
Comment résoudre un problème comme Maria? C'est une des chansons faisant partie du spectacle que nous vaons vu hier soir, c'était aussi le titre de l'émission télé(CBC) où le public pouvait choisir,voter pour la gagnante qui allait incarner Maria dans la comédie musicale de Andrew LLoyd Weber. Nous avions voté pour Jenna la candidate parfaite pour incarner ce rôle. Elle possédait cette joie de vivre, le physique et le professionalisme nécessaire pour faire de Maria un succès. Lorsque nous avons appris qu'elle assumait le second rôle le mercredi soir, nous avons réservé nos billets en première rangée,à deux centimètres de la cage de l'orchestre! Nous avons vu la communauté religieuse défiler devant nous et le lever du rideau sur un décor montagneux. Nous avions de la difficulté à retenir notre souffle jusqu'au moment où nous nous sommes aperçus que notre favorite n'y était pas ce soir-là!
We love theater, we have been connected somehow to that world in a special way since childhood. We are ''good'' critics, although sometime we can sink into criticism...:)
Nous adorons le théâtre, nous y sommes connectés d'une façcon ou d'une autre depuis notre tendre enfance. Nous sommes de ''bons''critiques, quoique parfois nous nous enfonçcons dans la ''criticaillerie''!:)
Well, the stage was at two inches from us, when we saw the nuns walking on that strip in front of the orchestra cage,we were getting warmer,as we knew what was coming next and then we saw that it was not our favorite Jenna!
We said to ourselves we will give her a chance,well we did not like her performance. She does not have the prestance,the stamina for the role. Well,it is our opinion and we will stick to it! No harm done!
Nous nous sommes dit que nous donnerions la chance au coureur mais malgré tout nous n'avons pas aimé son interprétation. Elle n'a pas ce qu'il faut pour ce rôle. C'est notre opinion et on la garde, il n'y a pas de mal! :) On est pas méchants!
I was absolutely mesmorized by the mother superior, a Montrealer (Noëlla Huet) with a wonderful voice and stage presence. A role that I would have liked to own!
Je fus tout simplement envoutée par la mèere supérieure, une montréalaise (Noëlla Huet) èa la voix merveilleuse et d'une présence extraordinaire sur scène. Ah! ce que j'aurais aimé interpréter ce rôle!
The children were very good, especially the youngest cast member,cute as a button! The boys looked a bit tired though! Captain Von Trapp (Burke Moses) is a good actor, but I did not feel the chemistry between him and Maria(Elicia)!
Louisa(Emily Hawton) has a great voice and is a very good actress,she has a future in the business. The Baroness Shraeder is an amazing actress and the relationship with the captain was more believable.
Les enfants étaient charmants, tout spécialement la petite, qui était adorable! Les petits garçons avaient l'air bien fatigués mais Emily Hawton(Louisa) a un futur plus que certain dans ce métier. La baronesse Shraeder est interprétée avec force et sa relation avec l'acteur incarnant le capitaine Von Trapp!
The decors and the music were outstanding. I have only one regret, and it is to have not seen Jenna in the role, it would have uplifted the whole play. We know people who saw her in the production and they were amazed by her talent.
Oh well! It is worth the money if you come to Toronto!
Les décors étaient vraiment bien exécutés et la musique superbe!
La chimie ne passait pas entre le capitaine Von Trapp et Maria!
C'est un bon spectacle!
http://www.planetmall.ca/som/cast.php